القومي للترجمة يحتفل بذكرى ميلاد يحيى حقي.. وتكريم الفائزين بأبناء رفاعة
اشراق العالم 24 متابعات ثقافية:
في إطار مبادرة المركز القومي للترجمة “أبناء رفاعة”، التي تستهدف الاحتفال بكبار المترجمين الذين أثروا الحياة الثقافية والفكرية في وطننا مصر وفي العالم العربي، ينظم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي احتفالية “فن ترجمة الفكر” بمناسبة مرور 120 عامًا على مولد الأديب والمثقف البارز يحيى حقي، والاحتفال بطلاب كليتي آداب حلوان وألسن الفيوم لإتمامهم برنامج ترجمة يحيى حقي بالتعاون بين المركز وجامعتهم.
ولد يحيى حقي في حي السيدة زينب بالقاهرة في 7 يناير عام 1905، وقدَّم للمكتبة العربية عددًا من الأعمال الأدبية المهمة التي عكست رؤيته للمجتمع المصري، ومن بين أهم أعماله: (قنديل أم هاشم، البوسطجي، فكرة وابتسامة، سارق الكحل، دماء وطين، أم العواجز، صح النوم، عنتر وجولييت، حقيبة في يد مسافر). كذلك أسهم يحيى حقي في كتابة المقال الأدبي، والنقد الأدبي والفني، والدراسات الأدبية، غير القصص والمسرحيات والكتب التي ترجمها.
سيقوم المركز بتكريم الفائزين في الدورة الثانية من مسابقة أبناء رفاعة ويأتي ذلك في تمام الساعة الخامسة من مساء يوم الخميس الموافق ٩ يناير بقاعة طه حسين في المركز القومي للترجمة بساحة الأوبرا.
يحيى حقي
روابط قد تهمك
مؤسسة اشراق العالم خدمات المواقع والمتاجر باك لينكات باقات الباك لينك
اكتشاف المزيد من اشراق العالم 24
اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.